Skip to content

Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (4 βολουμε) – Ιζβοαρε πριβινντ ιστορια Ρομâνιει

Ιανουαρίου 4, 2012

Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (4 βολουμε) – Ιζβοαρε πριβινντ ιστορια Ρομâνιει

http://vistieria.ro/Istoria-romanilor-Documente/Documente-Antichitate/Ionel-Zeana-Vulturii-Pindului-roman-istoric.html

carte

Αυτό το άρθρο είναι γραμμένο στη ρουμανική γλώσσα με ελληνικό αλφάβητο
This article is in romanian written with greek alphabet
Acest articol este în limba română scrisă cu litere greceşti
Ακεστ αρτικολ εστε îν λιμμπα ρομâνă σκρισă κου λιτερε γρεκεσχτι
.

Βă πουνεμ λα ντισποζιτσιε κολεκτσια ντε ντοκουμεντε ντε εξκεπτσιε Ιζβοαρε πριβινντ ιστορια Ρομâνιει – Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (4 βολουμε) îν φορματ ελεκτρονικ. Φισχιερελε πντφ σε ποτ ντεσκχιντε κου απλικατσια Αντομπε Ακρομπατ Ρεαντερ (Wινντωwς, Ουνιξ, Μακιντοσχ).

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. I) – Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (βολ. 1)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-i.pdf

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. II) – Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (βολ. 2)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-ii.pdf

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. III) – Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (βολ. 3)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-iii.pdf

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. IV) – Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (βολ. 4)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-iv.pdf

Σκουρτ φραγμεντ ντιν καρτε:

«ΞΙΙ, 16. Σε ινταμπλα κα αμ φακουτ ακουμ ω καλατοριε λουνγα, ντρεπτ λα Ιστρου σι ιν ταρα γετιλορ σαου α μισιλορ, ασα κουμ ιι νουμεστε Χομερ σι κουμ ε ντενουμιτα ασταζι ποπουλατια. Αμ μερς ακολω νου κα ουν νεγουτατορ ντε μαργουρι, νικι σα αντουν πουρτατορι ντε μπαγαjε ιν σερβικιουλ ουνει ταμπερε μιλιταρε σαου ινγριjιτορι ντε μπόι, νικι νου αμ ντους βρεω σολιε πεντρου αλιατι σαου βρεω αλτα κου νουμε φρουμος […] Ασα ινκατ, μ-αμ μιρατ κουμ ντε μα ραμπνταρα, κανντ μ-αου βαζουτ, κακι νου εραμ ουν ομ καρε στιε σα καλατοαρεασκα, νικι αρκας πρικεπουτ […] Ιν μιjλοκουλ ατατορ οαμενι ντεοσεμπιτι, εου σινγουρ μα ινφατισαμ γροζαβ ντε νεπασατορ, ουν σπεκτατορ φοαρτε πασνικ αλ ραζμπόιουλουι, νεπουτινκιος λα τρουπ, ιναιντατ ιν βαρστα […].»

Izvoare privind istoria României – Fontes Historiae Daco-Romanae (4 volume)

http://vistieria.ro/Istoria-romanilor-Documente/Documente-Antichitate/Ionel-Zeana-Vulturii-Pindului-roman-istoric.html

Documente – Antichitate
carte

Vă punem la dispoziţie colecția de documente de excepție Izvoare privind istoria României – Fontes Historiae Daco-Romanae (4 volume) în format electronic. Fişierele pdf se pot deschide cu aplicaţia Adobe Acrobat Reader (Windows, Unix, Macintosh).

Scurt fragment din carte:

      «XII, 16. Se intampla ca am facut acum o calatorie lunga, drept la Istru si in tara getilor sau a misilor, asa cum ii numeste Homer si cum e denumita astazi populatia. Am mers acolo nu ca un negutator de marguri, nici sa adun purtatori de bagaje in serviciul unei tabere militare sau ingrijitori de boi, nici nu am dus vreo solie pentru aliati sau vreo alta cu nume frumos […] Asa incat, m-am mirat cum de ma rabdara, cand m-au vazut, caci nu eram un om care stie sa calatoareasca, nici arcas priceput […] In mijlocul atator oameni deosebiti, eu singur ma infatisam grozav de nepasator, un spectator foarte pasnic al razboiului, neputincios la trup, inaintat in varsta […].»

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. I)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-i.pdf

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. II)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-ii.pdf

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. III)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-iii.pdf

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. IV)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-iv.pdf

Scurt fragment din carte:

      «XII, 16. Se intampla ca am facut acum o calatorie lunga, drept la Istru si in tara getilor sau a misilor, asa cum ii numeste Homer si cum e denumita astazi populatia. Am mers acolo nu ca un negutator de marguri, nici sa adun purtatori de bagaje in serviciul unei tabere militare sau ingrijitori de boi, nici nu am dus vreo solie pentru aliati sau vreo alta cu nume frumos […] Asa incat, m-am mirat cum de ma rabdara, cand m-au vazut, caci nu eram un om care stie sa calatoareasca, nici arcas priceput […] In mijlocul atator oameni deosebiti, eu singur ma infatisam grozav de nepasator, un spectator foarte pasnic al razboiului, neputincios la trup, inaintat in varsta […].»
Δεν ξέρω ελληνικά, έτσι ώστε η μετάφραση να Έλληνες γίνεται με Google Translate:
I don’t know greek, so the translation to greek is made with google translate:
Nu ştiu greacă, aşa că traducerea în greceşte este făcută cu google translate
Νου σχτιου γρεακă, ασχα κă τραντουκερεα îν γρεκεσχτε εστε φăκουτă κου γοογλε τρανσλατε
.

Πηγές για την ιστορία της Ρουμανίας – Fontes Historiae Δακο-Romanae (4 τόμοι)

-Ιστορία-Ρωμαϊκή πηγές Dacians

carte

http://vistieria.ro/Istoria-romanilor-Documente/Documente-Antichitate/Ionel-Zeana-Vulturii-Pindului-roman-istoric.html

Προσφέρουμε εξαιρετική συλλογή εγγράφων σχετικά με ρουμανική ιστορία ελατήρια -Ιστορία-Ρωμαϊκή πηγές Dacians (4 τόμοι) σε ηλεκτρονική μορφή. Τα αρχεία PDF μπορούν να ανοίγουν με το Adobe Acrobat Reader (Windows, Unix, Macintosh).

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. I) – Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (βολ. 1)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-i.pdf

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. II) – Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (βολ. 2)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-ii.pdf

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. III) – Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (βολ. 3)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-iii.pdf

Fontes Historiae Daco-Romanae (vol. IV) – Φοντες Χιστοριαε Ντακω-Ρομαναε (βολ. 4)

http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-iv.pdf

Σύντομο απόσπασμα από το βιβλίο:

«XII, 16. Συμβαίνει ότι έκανα ένα μεγάλο ταξίδι αφορά την Ister και η χώρα τουGetae ή πυραύλους, όπως ο Όμηρος τους ονομάζει και πώς ονομάζεται σήμερα ο πληθυσμός. Πήγα εκεί όχι ως marguri έμπορος, ούτε παραλάβετε τις αποσκευές τους μεταφορείς σε λειτουργία ένα στρατόπεδο ή φροντιστές των βοδιών, ούτεοποιοδήποτε μήνυμα πήγε στους συμμάχους ή οποιαδήποτε άλλα ωραία ονόματα […]Έτσι, αναρωτήθηκα πώς υπομονή μου όταν είδα για υπήρχε ένας άνθρωπος που ξέρει πώς να calatoareasca ή εξειδικευμένο […] τοξότης Εν μέσω τόσων πολλώνειδικών ανθρώπων, εγώ μπορεί να παρουσιάσει τον εαυτό μου άπραγοι μεγάλο, ένα πολύ ήσυχο θεατή του πολέμου, αβοήθητοι στο σώμα, γερνάμε [.. .]. «

Τα σχόλια είναι κλειστά.

Αρέσει σε %d bloggers: