Skip to content

Μεγλενορομâνιι

Νοεμβρίου 20, 2011

Μεγλενορομâνιι

http://foaienationala.ro/meglenoromanii.html

Vlach Meglan Meglenoromânii

Αυτό το άρθρο είναι γραμμένο στη ρουμανική γλώσσα με ελληνικό αλφάβητο
This article is in romanian written with greek alphabet
Acest articol este în limba română scrisă cu litere greceşti
Ακεστ αρτικολ εστε îν λιμμπα ρομâνă σκρισă κου λιτερε γρεκεσχτι

Μεγλενορομâνιι σουντ ουνα ντιν κελε πατρου ραμουρι ντε ρομâνι. Μεγλενορομâνιι (νουμιτσι σχι μεγλενιτσι σαου βλασχι) σουντ ω ποπουλατσιε καρε τρăιεσχτε κα μινοριτατε νατσιοναλă νερεκουνοσκουτă κα αταρε ντε στατουλ γρεκ, îν κâτεβα σατε ντιν ρεγιουνεα Μεγλεν ντιν νορντουλ Γρεκιει, νουμăρουλ λορ φιινντ εστιματ λα 12.000 – 20.000 ντε οαμενι. Ει βορμπεσκ ω λιμμπă ρομανικă νουμιτă λιμμπα μεγλενορομâνă. Îνκă ντιν τρεκουτ, νουμăρουλ λορ α îνκεπουτ σă σκαντă τοτ μαι μουλτ ντατοριτă πρεσιουνιλορ φăκουτε ντε κăτρε γρεκι. Νουμελε ντε ρομâν ς-α πιερντουτ îν τιμπ, φιινντ îνλοκουιτ κου ντενουμιρεα ντε “βλασι”, ιαρ τερμενουλ ντε μεγλενορομâνι α φοστ ντατ ντε κει καρε λε-αου στουντιατ λιμμπα σχι ομπικειουριλε, αβâνντου-σε îν βεντερε σχι ρεγιουνεα îν απροπιερεα κăρεια λοκουιεσκ. Εστε ιντερεσαντ κă σπρε ντεοσεμπιρε ντε αλτε ποπουλατσιι ρομανιζατε ντιν εστ (νουμιτε îν μοντ γενερικ βλαχι), ει νου σε νουμεσκ πε ει îνσχισχι κου ουν νουμε ντεριβατ ντε λα ρομανους, κι φολοσεσκ νουμαι νουμελε βλασχι. Ει αου λοκουιτ λα νορντ ντε Σαλονικ, îν ρεγιουνεα Μεγλεν, îν τουρκεσχτε Καραγιοβα, λα βεστ ντε ρâουλ Βαρνταρ. Εραου ασχεζατσι îντρ-ουν ορăσχελ, Νâντα σχι ζεκε σατε: Λουνγουτσα, Μπιρισλαβ, Χουμα, Οσχανι, Λιουμνιτσα, Κουπα, Τσâρναρκεα, ντιντρε καρε τρει κομουνε κου ρομâνι μπουλγαριζατσι: Μπαροβιτσα, Κόινσκω σχι Σιρμινινα. Ρεγιουνεα προπριου ζισă, Μεγλεν, σε αφλă μαι σπρε ρăσăριτ ντε τεριτοριουλ λοκουιτ ντε ει, îντινζâνντου-σε ντε λα Βοντενα σπρε νορντ εστ πâνă λα κομουνελε Λουνγουτσα σχι Μπιρισλαβ. Ντατελε πρεκισε ιστορικε ασουπρα τρεκουτουλουι μεγλενορομâνιλορ λιψεσκ σχι νουμαι κου αjουτορουλ στουντιεριι λιμμπιι σε ποατε ντεζλεγα, îν παρτε, τρεκουτουλ λορ.

Îνκεπâνντ κου ανουλ 1913 κεα μαι μαρε παρτε α λοκαλιτăτσιλορ μεγλενορομâνε σουντ σιτουατε îν Γρεκια. Λοκαλιτăτσιλε μορντικε σε αφλă ιν κομπονεντσα φοστει ρεπουμπλικι ιουγοσλαβε Μακεντονια.
Οριγινι

Ασχεζαρεα σλαβιλορ λα σουντ ντε Ντουνăρε α αβουτ ουν εφεκτ ιμπορταντ φατσă ντε ποπουλατσια ρομανικă ντιν εστουλ Εουροπει. Πριν ατακουριλε ρεπετατε αλε σλαβιλορ, εα α σκăζουτ νουμερικ, κα μαι απόι σă φιε îμπăρτσιτă îν ντοουă: ντακω-ρομανι σχι αρομâνι. Ντιν γρουπα ντακω-ρομανιλορ ς-αου ντεσπρινς ουλτεριορ ιστρορομâνιι, ιαρ κâτεβα σεκολε μαι τâρζιου σχι μεγλενορομâνιι. Αλτε γρουπουρι μαι ρεντουσε νουμερικ (ντε εξ. μορλακιι ντιν Μουντσιι Ντιναρικι) αου φοστ ασιμιλατε ντε σλαβι πâνă îν σεκολουλ ΞΒΙΙΙ.

Τοτουσχι, πăρεριλε κελορ καρε ς-αου οκουπατ κου στουντιερεα μεγλενορομâνιλορ, Γ. β. Χαν, Γ. Wειγανντ, Κ. Jιρεκεκ, Ω. Ντενσουσχιανου, νταρ σχι αλτσιι, ντιφερă.

Ντενσουσχιανου σχι Jιρεκεκ, îι κονσιντερă ντεσκενντεντσιι ουνορ κολονιι πεκενεγε, σταμπιλιτε îν Μακεντονια σχι αμεστεκατε κου ελεμεντουλ ρομâνεσκ γăσιτ ακολω, ντε οριγινε ντακω-ρομâνă.
Νικολαε Ιοργα, λουâνντ îν κονσιντεραρε ρολουλ ελεμεντουλουι ρομâνεσκ σχι αλμπανεζ λα φορμαρεα Ιμπεριουλουι Μπουλγαρ σουμπ τσαρουλ Σιμεον, îι κονσιντερă ω κολονιε ντε πριζονιερι φορματă ντιν ρομâνιι καρε αου λουπτατ σουμπ στεαγουλ τσαρουλουι μπουλγαρ σχι ασχεζατă ντε îμπăρατουλ μπιζαντιν Βασιλε, îν ρεγιουνεα Ροντοπε.
Τχεοντορ Καπινταν, îν “Μεγλενορομâνιι – ιστορια σχι γραιουλ λορ”, îι κονσιντερă κα απαρτσινâνντ γρουπουλουι ρομâνιλορ σουντ-ντουνăρενι ντιν καρε αου φăκουτ παρτε σχι αρομâνιι. Ακεστα κονσιντερă κă ει αου βενιτ ντιν νορντουλ Μπαλκανιλορ, ρουπâνντου-σε ντιν μασα ρομâνιλορ σουντ-ντουνăρενι, ντουπă κε αου στατ ουν τιμπ μαι îνντελουνγατ îν κοντακτ κου ρομâνιι ντιν νορντουλ Ντουνăριι.
Ασουπρα μομεντουλουι ντεσπăρτσιριι ελεμεντουλουι σουντ-ντουνăρεαν, πăρεριλε ιστορικιλορ ντιφερă, ατâτ αλε κελορ ρομâνι κâτ σχι στρăινι. Ουνιι κρεντ κă ιστρω-ρομâνιι ς-αου ντεσπρινς ντιν μασα ντε ρομâνι ντιν νορντουλ Ντουνăριι (ντεσχι νου αρ φι ιμποσιμπιλ κα ει σă φιε ουρμασχιι ρομâνιλορ σουντ-ντουνăρενι), ιαρ αρομâνιι σχι μεγλενορομâνιι αρ φι ρομâνι ντιν σουντουλ Ντουνăριι, καρε ς-αου αφλατ îν κοντακτ κου κει ντιν νορντ πâνă πριν σεκολουλ αλ ΙΞ-λεα.

Τχεοντορ Καπινταν, κονσιντερâνντ ινντεπενντεντ ντιαλεκτουλ μεγλενιτ (σχι νου ουν σουμπντιαλεκτ αλ κελουι αρομâν), σουστσινε κă μεγλενορομâνιι σουντ ω ραμουρă α ρομâνιλορ σουντ-ντουνăρενι. Ελ κρεντε κă ει αου îντρερουπτ κοντακτουλ κου ρομâνιι ντιν νορντουλ Ντουνăριι μαι τâρζιου ντεκâτ αρομâνιι σχι αου κομπορâτ îν Μεγλενια πριν σεκολουλ αλ ΞΙΙ-λεα σχι ποατε αλ ΞΙΙΙ-λεα. Ελ νου κρεντε ποσιμπιλ ουν αμεστεκ îντρε ει σχι πεκενεγι σχι ντιν λιψα ντοκουμεντελορ καρε σă ντοβεντεασκă αστα, νταρ σχι ντατοριτă φαπτουλουι κă ει αου βενιτ κου μουλτ μαι τâρζιου ντεκâτ κολονιζαρεα ακεστορα îν Μεγλενια.

Map balkans vlachs Meglenoromânii

Ρομâνιι ντιν Γοπεσχι σχι Μολοβισχτε αου φοστ πριμιι μεγλενορομâνι καρε αου αjουνς μαι απροαπε ντε κεντρελε αρομâνε, κοντοπινντου-σε κου γραιουλ αρομâνιλορ. Νουμăρουλ μεγλενορομâνιλορ ερα îναιντε ντε πριμουλ ρăζμπόι μονντιαλ ντε βρεω 16.000. Ει ς-αου μπουκουρατ κα σχι κειλαλτσι ρομâνι ντε προπρια αντμινιστρατσιε, πâνă κâνντ αου απăρουτ νεâντσελεγεριλε κου κειλαλτσι. Κεντρουλ κελ μαι ιμπορταντ α φοστ λα Νâντα, îνσă ρομâνιι ντε αικι αου φοστ ομπλιγατσι σă τρεακă λα ισλαμ. Îναιντε ντε α-σχι πăρăσι κρεντιντσα στρăμοσχεασκă, ει εραου κονντουσχι, κα σχι îν κελελαλτε σατε, ντε ουν κăπιταν. Σταμπιλινντου-σε îντρε ει τουρκιι, ακεσχτια ι-αου φορτσατ σă τρεακă λα ισλαμ, îν φρουντε κου επισκοπουλ λορ, νταρ σχι-αου πăστρατ μουλτε ντιν ομπικειουριλε κρεντιντσει λορ (προμπαμπιλ πριν α ντοουα jουμăτατε α σεκ αλ ΞΒΙΙ-λεα). Λιμμπα α îνκεπουτ σă φιε îνλοκουιτă κου κεα μπουλγαρă, îν ουρμα îνκουσκριριι κου πομακιι ντιν Μεγλεν. Ντουπă τρεκερεα ακεστορα ς-α îνκεπουτ ω πριγοανă α τουτουρορ ρομâνιλορ ντιν Μεγλενια. Σατελε, îν κεα μαι μαρε παρτε, αου αjουνς σουμπ στăπâνιρεα μπειλορ, καρε λε εξπλοαταου νεομενεσχτε îν σκχιμμπουλ απăρăριι. Κομουνα Οσχανι, α ρεζιζτατ μαι μουλτ τιμπ, φιινντ απăρατă ντε ουν κăπιταν οσχαν μαι ισκουσιτ.

Λοκουιντσελε μεγλενορομâνιλορ εραου, îν γενεραλ, ασεμăνăτοαρε κου αλε κελορλατσι ρομâνι, îν τιμπ κε πορτουλ α φοστ ινφλουεντσατ ντε κελ αλ μπουλγαριλορ βεκινι, îνσă σε ρεμαρκă αφινιτăτσιλε κου ρομâνιι νορντ-ντουνăρενι, λα φελ κα σχι îν ομπικειουρι: ντεοκχιουλ, îμμπρăκαρεα χαινει πε ντος, στριγόιι, σχ.α.μ.ντ. Οκουπατσιιλε πρινκιπαλε εραου λεγατε ντε αγρικουλτουρă, πăστοριτ, κουλτουρα βιερμιλορ ντε μăτασε, απικουλτουρα, ολăριτουλ σχι πρελουκραρεα φιερουλουι.

Ντουπă ρăζμπόιουλ μπαλκανικ ντιν 1912, τεριτοριουλ οκουπατ ντε μεγλενορομâνι ιντρă σουμπ στăπâνιρε γρεκεασκă, ιαρ ει σουντ σιλιτσι σă εμιγρεζε σπρε νορντουλ Ντουνăριι, κα ουρμαρε α τραταμεντουλουι μπαρμπαρ λα καρε αου φοστ σουπουσχι, μουλτσι φιινντ îμπουσχκατσι îν μιjλοκουλ σατελορ. Πριμουλ ρăζμπόι μονντιαλ λε-α αντους σχι μαι μουλτă σουφεριντσă, ντεοαρεκε τεριτοριουλ λορ α φοστ îν ζονα φροντουλουι μπουλγαρ σχι îν μπăταια τουνουριλορ, ιαρ ντουπă κε γρεκιι αου αντους αικι κολονισχτι ντιν Ασια, πεντρου α ασιγουρα φροντιερα κου Ιουγοσλαβια, ουν νοου βαλ ντε μεγλενορομâνι αου εμιγρατ, φιινντ ασχεζατσι îν Ντομπρογεα. Μεγλενορομâνιι μουσουλμανι ντιν Νâντα αου πλεκατ îν Τουρκια, μαι αλες îν Τρακια οριενταλă, îν ουρμα σκχιμμπουλουι ντε ποπουλατσιε ντιντρε Γρεκια σχι Τουρκια; εραου κουνοσκουτσι σουμπ νουμελε Καραντjοβαλιντες, αντικă λοκουιτορι αι ντιστρικτουλουι Καραντjοβα.[1]
Vlach Meglan Meglenoromânii

Meglenoromânii sunt una din cele patru ramuri de români.Meglenoromânii (numiţi şi megleniţi sau vlaşi) sunt o populaţie care trăieşte ca minoritate naţională nerecunoscută ca atare de statul grec, în câteva sate din regiunea Meglen din nordul Greciei, numărul lor fiind estimat la 12.000 – 20.000 de oameni. Ei vorbesc o limbă romanică numită limba meglenoromână. Încă din trecut, numărul lor a început să scadă tot mai mult datorită presiunilor făcute de către greci. Numele de român s-a pierdut în timp, fiind înlocuit cu denumirea de “vlasi”, iar termenul de meglenoromâni a fost dat de cei care le-au studiat limba şi obiceiurile, avându-se în vedere şi regiunea în apropierea căreia locuiesc. Este interesant că spre deosebire de alte populaţii romanizate din est (numite în mod generic vlahi), ei nu se numesc pe ei înşişi cu un nume derivat de la romanus, ci folosesc numai numele vlaşi. Ei au locuit la nord de Salonic, în regiunea Meglen, în turceşte Caragiova, la vest de râul Vardar. Erau aşezaţi într-un orăşel, Nânta şi zece sate: Lunguţa, Birislav, Huma, Oşani, Liumniţa, Cupa, Ţârnarcea, dintre care trei comune cu români bulgarizaţi: Baroviţa, Coinsco şi Sirminina. Regiunea propriu zisă, Meglen, se află mai spre răsărit de teritoriul locuit de ei, întinzându-se de la Vodena spre nord est până la comunele Lunguţa şi Birislav. Datele precise istorice asupra trecutului meglenoromânilor lipsesc şi numai cu ajutorul studierii limbii se poate dezlega, în parte, trecutul lor.

Începând cu anul 1913 cea mai mare parte a localităţilor meglenoromâne sunt situate în Grecia. Localităţile mordice se află in componenţa fostei republici iugoslave Macedonia.

Origini

Aşezarea slavilor la sud de Dunăre a avut un efect important faţă de populaţia romanică din estul Europei. Prin atacurile repetate ale slavilor, ea a scăzut numeric, ca mai apoi să fie împărţită în două: daco-romani şi aromâni. Din grupa daco-romanilor s-au desprins ulterior istroromânii, iar câteva secole mai târziu şi meglenoromânii. Alte grupuri mai reduse numeric (de ex. morlacii din Munţii Dinarici) au fost asimilate de slavi până în secolul XVIII.

Totuşi, părerile celor care s-au ocupat cu studierea meglenoromânilor, G. v. Han, G. Weigand, C. Jirecek, O. Densuşianu, dar şi alţii, diferă.

  • Densuşianu şi Jirecek, îi consideră descendenţii unor colonii pecenege, stabilite în Macedonia şi amestecate cu elementul românesc găsit acolo, de origine daco-română.
  • Nicolae Iorga, luând în considerare rolul elementului românesc şi albanez la formarea Imperiului Bulgar sub ţarul Simeon, îi consideră o colonie de prizonieri formată din românii care au luptat sub steagul ţarului bulgar şi aşezată de împăratul bizantin Vasile, în regiunea Rodope.
  • Theodor Capidan, în “Meglenoromânii – istoria şi graiul lor”, îi consideră ca aparţinând grupului românilor sud-dunăreni din care au făcut parte şi aromânii. Acesta consideră că ei au venit din nordul Balcanilor, rupându-se din masa românilor sud-dunăreni, după ce au stat un timp mai îndelungat în contact cu românii din nordul Dunării.

Asupra momentului despărţirii Map balkans vlachs Meglenoromâniielementului sud-dunărean, părerile istoricilor diferă, atât ale celor români cât şi străini. Unii cred că istro-românii s-au desprins din masa de români din nordul Dunării (deşi nu ar fi imposibil ca ei să fie urmaşii românilor sud-dunăreni), iar aromânii şi meglenoromânii ar fi români din sudul Dunării, care s-au aflat în contact cu cei din nord până prin secolul al IX-lea.

Theodor Capidan, considerând independent dialectul meglenit (şi nu un subdialect al celui aromân), susţine că meglenoromânii sunt o ramură a românilor sud-dunăreni. El crede că ei au întrerupt contactul cu românii din nordul Dunării mai târziu decât aromânii şi au coborât în Meglenia prin secolul al XII-lea şi poate al XIII-lea. El nu crede posibil un amestec între ei şi pecenegi şi din lipsa documentelor care să dovedească asta, dar şi datorită faptului că ei au venit cu mult mai târziu decât colonizarea acestora în Meglenia.

Românii din Gopeşi şi Molovişte au fost primii meglenoromâni care au ajuns mai aproape de centrele aromâne, contopindu-se cu graiul aromânilor. Numărul meglenoromânilor era înainte de primul război mondial de vreo 16.000. Ei s-au bucurat ca şi ceilalţi români de propria administraţie, până când au apărut neânţelegerile cu ceilalţi. Centrul cel mai important a fost la Nânta, însă românii de aici au fost obligaţi să treacă la islam. Înainte de a-şi părăsi credinţa strămoşească, ei erau conduşi, ca şi în celelalte sate, de un căpitan. Stabilindu-se între ei turcii, aceştia i-au forţat să treacă la islam, în frunte cu episcopul lor, dar şi-au păstrat multe din obiceiurile credinţei lor (probabil prin a doua jumătate a sec al XVII-lea). Limba a început să fie înlocuită cu cea bulgară, în urma încuscririi cu pomacii din Meglen. După trecerea acestora s-a început o prigoană a tuturor românilor din Meglenia. Satele, în cea mai mare parte, au ajuns sub stăpânirea beilor, care le exploatau neomeneşte în schimbul apărării. Comuna Oşani, a reziztat mai mult timp, fiind apărată de un căpitan oşan mai iscusit.

Locuinţele meglenoromânilor erau, în general, asemănătoare cu ale celorlaţi români, în timp ce portul a fost influenţat de cel al bulgarilor vecini, însă se remarcă afinităţile cu românii nord-dunăreni, la fel ca şi în obiceiuri: deochiul, îmbrăcarea hainei pe dos, strigoii, ş.a.m.d. Ocupaţiile principale erau legate de agricultură, păstorit, cultura viermilor de mătase, apicultura, olăritul şi prelucrarea fierului.

După războiul balcanic din 1912, teritoriul ocupat de meglenoromâni intră sub stăpânire grecească, iar ei sunt siliţi să emigreze spre nordul Dunării, ca urmare a tratamentului barbar la care au fost supuşi, mulţi fiind împuşcaţi în mijlocul satelor. Primul război mondial le-a adus şi mai multă suferinţă, deoarece teritoriul lor a fost în zona frontului bulgar şi în bătaia tunurilor, iar după ce grecii au adus aici colonişti din Asia, pentru a asigura frontiera cu Iugoslavia, un nou val de meglenoromâni au emigrat, fiind aşezaţi în Dobrogea. Meglenoromânii musulmani din Nânta au plecat în Turcia, mai ales în Tracia orientală, în urma schimbului de populaţie dintre Grecia şi Turcia; erau cunoscuţi sub numele Karadjovalides, adică locuitori ai districtului Karadjova.[1]

Δεν ξέρω ελληνικά, έτσι ώστε η μετάφραση να Έλληνες γίνεται με Google Translate:
I don’t know greek, so the translation to greek is made with google translate:
Nu ştiu greacă, aşa că traducerea în creceşte este făcută cu google translate
Νου σχτιου γρεακă, ασχα κă τραντουκερεα îν κρεκεσχτε εστε φăκουτă κου γοογλε τρανσλατε

Vlach Meglan Meglenoromânii

Meglenoromânii Μεγλενορομâνιι  είναι ένα από τα τέσσερα υποκαταστήματα της români.Meglenoromânii (ονομάζεται επίσης Meglena ή Vlas) είναι ένας πληθυσμός που ζει ως εθνική μειονότητα δεν αναγνωρίζεται ως τέτοια από το ελληνικό κράτος, σε αρκετά χωριά στη βόρεια Ελλάδα Meglena περιοχή, ο αριθμός τους να υπολογίζεται σε 12.000 – 20.000 άνθρωποι. Μιλούν μια λατινογενή γλώσσα ονομάζεται Megleno γλώσσα. Ήδη στο παρελθόν, ο αριθμός τους άρχισε να φθίνει όλο και περισσότερο λόγω των πιέσεων που πραγματοποιούνται από τους Έλληνες. Ρουμανικά όνομα χάνεται στο χρόνο, που αντικαθίσταται με το όνομα «Βλάσι» και ο όρος δόθηκε Megleno που έχουν μελετήσει τη γλώσσα και τα έθιμα, λαμβάνοντας υπόψη την περιοχή κοντά στην οποία ζουν. Είναι ενδιαφέρον, σε αντίθεση με άλλες χώρες της Ανατολικής εκρωμαϊσμένο πληθυσμού (Βλάχους γενικά ονομάζονται), δεν αποκαλούν τους εαυτούς τους ένα όνομα που προέρχεται από Ρωμανός, αλλά χρησιμοποιώντας μόνο το όνομα Vlas. Έζησαν βόρεια της Θεσσαλονίκης, κα Meglena περιοχή, η τουρκική Caragiova, δυτικά του ποταμού Βαρδάρη. Ήταν καθισμένος σε μια μικρή πόλη, Nant και δέκα χωριά: Long, Birislav, Huma, Ωσαννά τω Liumniţa Κύπελλο, Ţârnarcea, τρεις ρουμανική κοινή bulgarizaţi: Baroviţa, Coinsco και Sirminina. Η πραγματική περιοχή, Meglena, υπάρχει περισσότερο προς τα ανατολικά της περιοχής που κατοικείται από αυτούς, που εκτείνεται από τα ανατολικά προς βόρεια Βοδενά μακρά και Birislav χωριά. Ακριβή ιστορικά στοιχεία για το παρελθόν Megleno λείπουν και μόνο με την εκμάθηση ξένων γλωσσών μπορεί να ξετυλίξουν, εν μέρει, το παρελθόν τους.

Από το 1913 οι περισσότερες από τις τοποθεσίες Megleno βρίσκονται στην Ελλάδα. Στερεωτικό περιοχές αποτελούν μέρος της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.

Origins

Νότια Διευθέτηση των Σλάβων Δούναβη είχε σημαντική επίδραση στη ρωμαϊκή πληθυσμού στην Ανατολική Ευρώπη. Οι επανειλημμένες επιθέσεις των Σλάβων, μειώθηκε σε αριθμό, αλλά στη συνέχεια να διαιρεθεί σε δύο: Δακο-Ρουμανίας και τους Βλάχους. Δακο-ρωμαϊκή ομάδα χωρίστηκαν περαιτέρω Ίστρο-Ρουμάνους, και αρκετούς αιώνες αργότερα και meglenoromânii. Άλλες αριθμητικά μικρότερες ομάδες (π.χ. Morlacii Δειναρικές Όρη) αφομοιώθηκαν από τους Σλάβους έως το δέκατο όγδοο αιώνα.

Ωστόσο, οι απόψεις εκείνων που ήταν απασχολημένος μελετώντας Megleno, Γ. Β. Han, G. Weigand, Γ. Jirecek, O. Densusianu, άλλοι όμως διαφέρουν.

Densusianu και Jirecek, που θεωρούνται απόγονοι των Pecheneg αποικίες ιδρύθηκε στη Μακεδονία και αναμιγνύεται με στοιχεία της Ρουμανίας που βρέθηκαν εκεί, το Δακο-ρουμανικής καταγωγής.
Nicolae Iorga, λαμβάνοντας υπόψη το ρόλο της Ρουμανίας και αλβανικού στοιχείου βουλγαρική αυτοκρατορία υπό τον Τσάρο για το σχηματισμό του Συμεών, που θεωρείται αποικία των κρατουμένων που αποτελείται από Ρουμάνους που αγωνίστηκαν κάτω από τη σημαία της βουλγαρικής Τσάρου και να τοποθετηθεί ο Βυζαντινός αυτοκράτορας Βασίλειος, της Ροδόπης περιοχή.
Theodor Capidan στο «Meglenoromânii – ιστορία και τη γλώσσα τους,« βλέπει ότι ανήκουν στην Νότιο-παραδουνάβιες Ρουμάνους που ήταν μέρος και Αρουμάνοι. Πιστεύει ότι ήρθαν από τα βόρεια Βαλκάνια, σπάζοντας τη μάζα των Ρουμάνων νότια του Δούναβη, έχοντας περάσει μεγάλο χρονικό διάστημα σε επαφή με τους Ρουμάνους βόρεια του Δούναβη.
Η νότια του Δούναβη, όταν ο διαχωρισμός στοιχείο, ιστορικοί διαφέρουν, τόσο της Ρουμανίας και των ξένων. Ορισμένοι πιστεύουν ότι Ίστρο-Ρουμάνοι είχαν διαχωριστεί από το ρουμανικό μάζα βόρεια του Δούναβη (αν όχι αδύνατο για αυτούς να είναι απόγονοι των Ρουμάνων νότια του Δούναβη) και της Ρουμανίας Αρουμάνοι και meglenoromânii θα ήταν νότια του Δούναβη, οι οποίες σε επαφή με το Βορρά μέχρι τον ένατο αιώνα.

Theodor Capidan θεωρώντας Meglena ανεξάρτητη διάλεκτο (και όχι subdialects του Βλάχους), υποστηρίζει ότι meglenoromânii είναι ένας κλάδος της Νότιας παραδουνάβιου Ρουμάνους. Πιστεύει ότι έχουν σταματήσει την επαφή με τους Ρουμάνους βόρεια του Δούναβη αργότερο Αρουμάνοι και Meglena προβλέπονται στο δωδέκατο αιώνα και ίσως και το δέκατο τρίτο αιώνα. Εκείνος δεν την πιστεύουν και, ενδεχομένως, ένα μίγμα Πετσενέγκους και τα έγγραφα που λείπουν για να το αποδείξω, αλλά και επειδή ήρθε πολύ αργότερα από ό, τι Meglena αποικισμό τους.

Map balkans vlachs Meglenoromânii
Οι Ρουμάνοι ήταν οι πρώτοι Gopeşi και Molovişte Megleno έφτασε πιο κοντά τα κέντρα τους Βλάχους, τη συγχώνευσή της με την διάλεκτο τους Βλάχους.Αριθμός Megleno ήταν πριν από τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο περίπου 16.000. Θα απολαμβάνουν το δικό τους και άλλα ρουμανική διοίκηση μέχρι διαφωνίες με τους άλλους. Κέντρο ήταν το πιο σημαντικό Nant, αλλά εδώ οι Ρουμάνοι αναγκάστηκαν να ασπαστεί το Ισλάμ. Πριν από την αναχώρηση προγονική πίστη τους, οδηγήθηκαν, όπως και σε άλλα χωριά, καπετάνιος.Επίλυση μεταξύ τους Τούρκους, και τους ανάγκασε να ασπαστεί το Ισλάμ, με επικεφαλής τον επίσκοπο τους, αλλά έχουν διατηρήσει πολλά από τα έθιμα της πίστης τους (πιθανώς από το δεύτερο μισό του δέκατου έβδομου αιώνα αιώνα). Γλώσσα άρχισε να αντικατασταθεί από το βουλγαρικό Πομάκων από την Meglena încuscririi με. Μετά την στροφή τους ξεκίνησε μια καταδίωξη από όλους τους Ρουμάνους από Meglena. Χωριά, ως επί το πλείστον, που τέθηκε υπό την beilor κανόνα, απάνθρωπη εκμετάλλευσή τους σε αντάλλαγμα για την άμυνα. Κοινή Ωσαννά τω reziztat πλέον υπερασπίζεται από ένα πιο επιδέξιο asana καπετάνιος.

Megleno σπίτια ήταν γενικά παρόμοια με της Ρουμανίας άλλοι », ενώ το λιμάνι είχε επηρεαστεί από τη βουλγαρική τους γείτονες, αλλά είναι αξιοσημείωτη συγγένεια με τα βόρεια-Δούναβη Ρουμάνους, καθώς και στις συνήθειες: ομοβροντία, φορώντας τα ρούχα μέσα προς τα έξω, Φαντάσματα, κλπ. Οι κύριες ασχολίες είχαν σχέση με τη γεωργία, βόσκηση, μεταξοσκώληκα τον πολιτισμό, τη μελισσοκομία, την αγγειοπλαστική και την κατασκευή του σιδήρου.

Μετά από τον Βαλκανικό Πόλεμο του 1912, που καλύπτει το έδαφος που καταλαμβάνεται από Megleno ελληνική επικράτεια, και αναγκάζονται να μεταναστεύσουν προς τα βόρεια του Δούναβη, ως αποτέλεσμα της βάρβαρης μεταχείρισης που υπέστησαν, πολλά shot είναι στο κέντρο των χωριών. Ο πρώτος παγκόσμιος πόλεμος έφερε ακόμη πιο υποφέρουν, επειδή στο έδαφός τους, ήταν στην πρώτη και χτύπησαν Βουλγαρικά πυροβόλα, και μετά οι Έλληνες έφεραν εδώ άποικοι από την Ασία για την εξασφάλιση των συνόρων με τη Γιουγκοσλαβία, ένα νέο κύμα Megleno έχουνμεταναστεύσει, να τοποθετούνται σε Dobrogea. Nant Meglenoromânii μουσουλμάνοι αριστερά στην Τουρκία, ειδικά στην Ανατολική Θράκη, μετά την ανταλλαγή των πληθυσμών ανάμεσα στην Ελλάδα και την Τουρκία, ήταν γνωστοί ως Karadjovalides, ότι οι κάτοικοι της KARADJOVA. [1]

From → Ιστοριε

Τα σχόλια είναι κλειστά.

Αρέσει σε %d bloggers: